Expériences de traduction ...
Blog de Michel Politis, Professeur au Département de Langues Étrangères, de Traduction et d'Interprétation de l'Université ionienne (Corfou - Grèce)

Παρασκευή 17 Ιουνίου 2016

APPEL À COMMUNICATIONS : "Le travail collaboratif dans l’enseignement/apprentissage des langues étrangères" (Neuchâtel:18 novembre 2016)

APPEL À COMMUNICATIONS

Le travail collaboratif dans l’enseignement/apprentissage des langues étrangères
Date : 18 novembre 2016
Organisation : Institut de langue et civilisation françaises
Lieu : Fbg de l’hôpital 61-63, CH – 2000 Neuchâtel

Date limite: 30 juin 2016 




Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) prône une approche actionnelle pour l’enseignement/apprentissage des langues vivantes, fondée à la fois sur une pédagogie du projet et des stratégies de collaboration. Sur un plan social, le but de cette approche est d’aider les apprenant-e-s de tout âge « à se forger les savoirs, savoir-faire et attitudes dont ils ont besoin pour acquérir davantage d’indépendance dans la réflexion et dans l’action afin de se montrer plus responsables et coopératifs dans leurs relations à autrui. » (CECRL, 2001 : 4). Sur un plan plus spécifiquement didactique, les auteurs pensent que, « pour certains apprenants, notamment (mais pas seulement) les plus lents, le travail en sous-groupe, qui suppose que la compréhension de l’oral ou de l’écrit se fasse en collaboration, aura vraisemblablement pour effet l’exécution réussie de la tâche, plus que ne l’aurait eu un travail individuel. » (CECRL, 2001 : 126).

De nos jours, la pédagogie par projets collaboratifs, l’apprentissage en tandem ou télétandem, par visioconférence ou en télécollaboration asynchrone ou asymétrique sont autant de pratiques où ces principes sont mis en œuvre.

Quinze ans après le lancement du CECRL, notre journée d’étude se donne pour but de faire un premier bilan de la situation. Quelles expériences de travail collaboratif pour quels résultats ?
Les propositions pourront s’inscrire dans les axes thématiques suivants, parmi d’autres :

Axe théorique et « politique » : pourquoi une approche collaborative ? Quels en sont les avantages ou les inconvénients ? Quels en sont les apports significatifs ? En quoi la dimension collaborative développe-t-elle des compétences essentielles chez les apprenants ?

Axe didactique : récits d’expérience, projets en cours, applications didactiques, etc.

Axe technologique : les NTIC sont-elles des outils pertinents au service de la pédagogie collaborative ? En quoi l’émergence des NTIC favorise-t-elle l’apprentissage collaboratif ? Quels en sont les apports spécifiques ?

Axe linguistique : que révèle l’analyse d’interactions en contexte d’apprentissage ? Quelles sont les spécificités linguistiques et interactionnelles de ces échanges ? Quelles stratégies ou ressources développent les participants dans ces conditions ?

Public cible :    Professeur-e-s, lecteurs et lectrices dans les départements de français langue étrangère et/ou seconde des universités
Formateurs et formatrices, enseignant-e-s des Hautes écoles
Spécialistes du domaine FLE et / ou FLS ou FLM
Didacticien-ne-s des langues étrangères

Organisation :    Maud Dubois, Laure Anne Johnsen & Alain Kamber

Les propositions de communication (500 mots) sont à adresser à : maud.dubois@unine.ch

Délai pour les propositions : 30 juin 2016

Δεν υπάρχουν σχόλια: