Εμπειρίες μετάφρασης ...

Ιστολόγιο του Μιχάλη Πολίτη, Καθηγητή στο ΤΞΓΜΔ του Ιονίου Πανεπιστημίου

Τρίτη 20 Φεβρουαρίου 2024

Appel à contributions: "Traduire-Réécrire les classiques grecs et latins au XXIe siècle" (Palimpsestes)

›
  T.R.A.C.T. Traduire-Réécrire les classiques grecs et latins au XXIe siècle   Depuis le début du XXIe siècle, on constate un regain d’intér...
Σάββατο 20 Ιανουαρίου 2024

Κι όμως! To ρήμα "s'exprimer" δεν μεταφράζεται πάντα "εκφράζομαι".

›
Κι όμως! To ρήμα "s'exprimer" δεν μεταφράζεται πάντα "εκφράζομαι" . Στην πρόταση: "Apprenons de l'Italie ...
Δευτέρα 8 Ιανουαρίου 2024

Ανακοινώσεις του 14ου Συνεδρίου «Ελληνική Γλώσσα και Ορολογία» (Διαδικτυακού, 9-11 Νοεμβρίου 2023)

›
ΤΟΜΟΣ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΩΝ   Τόμος ανακοινώσεων του 14ου Συνεδρίου Εναρκτήρια Ομιλία Πανηγυρική ομιλία από την Καθηγήτρια Τοπολογίας στη Σχολή Εφαρμ...
Κυριακή 26 Νοεμβρίου 2023

"Η εξέλιξη του σημασιολογικού περιεχομένου της έννοιας «ελβετική ουδετερότητα» διαμέσου των αιώνων" του Μιχάλη Πολίτη, Καθηγητή στο ΤΞΓΜΔ του Ιονίου Πανεπιστημίου

›
(*) Ανακοίνωση στο 14ο Συνέδριο της ΕΛΕΤΟ, Αθήνα, 9-11 Νοεμβρίου 2023 ΠΕΡΙΛΗΨΗ Μελετώντας σώμα κειμένων σχετικών με την έννοια της «διεθνού...
Τρίτη 13 Ιουνίου 2023

"Καποδίστριας & Ντυφούρ : Εκεί όπου η Κέρκυρα συναντά την Ελβετία" / "Kapodistrias & Dufour : là où Corfou rencontre la Suisse"

›
Συντάκτριες:  Ευσταθία Αμυγδαλά, Άννα Τσούση & Αικατερίνη - Ραφαέλα Ψυλοπούλου, φ οιτήτριες στο ΤΞΓΜΔ του Ιονίου Πανεπιστημίου (1) Μετάφ...
Κυριακή 30 Απριλίου 2023

"Η Κέρκυρα μέσα από τα μάτια των περιηγητών" (Παρουσίαση του βιβλίου του Κώστα Τσουμάνη στο Δημοτικό Θέατρο Κέρκυρας)

›
  Όταν ο φίλος μου, ο Κώστας Τσουμάνης, μου πρότεινε να συμμετάσχω στην παρουσίαση του βιβλίου του Η Κέρκυρα μέσα από τα μάτια των περιηγητ...
›
Αρχική σελίδα
Προβολή έκδοσης ιστού
Από το Blogger.