Expériences de traduction ...
Blog de Michel Politis, Professeur au Département de Langues Étrangères, de Traduction et d'Interprétation de l'Université ionienne (Corfou - Grèce)

Τρίτη, 25 Ιανουαρίου 2011

Ημερίδα της ISIT : Terminologies - La Terminologie face au défi de la traduction et de l’interculturel

Appel à communications
Journée d’études terminologiques organisée par le CRATIL (Centre de recherche de l’ISIT) - 1er avril 2011, Centre international de l’ISIT, salle Europe, Paris


La théorie classique de la terminologie connaît un renouvellement profond depuis près d’une trentaine d’années. Bien plus, nous assistons au développement de nouveaux courants de pensée en la matière : terminologie sociocognitive, socioterminologie, terminologie communicative et terminologie culturelle. Par ailleurs, la différence des langues mises en contact fait apparaître des modes de conceptualisation spécifiques et des divergences interculturelles.

Mais au-delà de cette dimension culturelle, les terminologies nouvelles sont confrontées aujourd’hui à de nouveaux modes de représentation et de transfert des connaissances. Ces domaines manquent d’autant plus d’harmonisation conceptuelle et terminologique que les idées et les termes évoluent différemment d’un pays à l’autre. C’est notamment cette problématique que le CRATIL, qui a fait de la recherche appliquée en terminologie un axe de réflexion privilégié, propose d’aborder à l’occasion de cette journée d’études terminologiques.

Télécharger l’appel à communications

Les propositions de communication (300 mots) sont à adresser à Sandrine Peraldi au plus tard le 20 février 2011 : s.peraldi@isit-paris.fr (Réponse prévue le 1er mars 2011)

Les communications feront ultérieurement l’objet d’une publication.

Δεν υπάρχουν σχόλια: