Expériences de traduction ...
Blog de Michel Politis, Professeur au Département de Langues Étrangères, de Traduction et d'Interprétation de l'Université ionienne (Corfou - Grèce)

Παρασκευή, 30 Νοεμβρίου 2012

Συνέδριο: “Optimising the human factor in translation: facing the technological challenge“

Rennes 2 University, as the coordinator of the OPTIMALE project, is organizing an international symposium “Optimising the human factor in translation: facing the technological challenge“ on 6 June 2013. OPTIMALE (www.translator-training.eu) is an Erasmus Academic Network involving 70 partners from 32 different European countries and aims to act as a vehicle and stimulus for innovation and high quality in the training of professional translators. The aim of this event is to look at some of the issues discussed within the OPTIMALE project.

You will find attached the second call for papers in English and French. Proposals dealing with the theme of the conference are very welcome. The instructions to submit a paper are described in the call for papers.

The OPTIMALE symposium will take place one day ahead of the final OPTIMALE project meeting scheduled for June 7 2013, where the project outcomes will be presented to all our stakeholders and to the wider world.

Should you have any queries regarding this event, please do not hesitate to contact Daniel Toudic (daniel.toudic@univ-rennes2.fr)
or
the project manager, Kelly Falaise (kelly.falaise@univ-rennes2.fr).

Δεν υπάρχουν σχόλια: